I saw this post out of the corner of my eye. It introduces us to a student who is trying to use Sohu blogging system while trying to get a gist of the registration requirements.
I started playing around with the idea about using a WordPress blog for journalism and for business. For journalism, the plugins are difficult to design because the “core” code continues to change.
Relatively stable would be Joomla, where the core does not change all that much, but the extension do cause conflicts from time to time … (which reminds me, WordPress and Joomla both need a program similar to Conflict Catcher for Mac OS Classic, ahhh the memories) …
I want to make it as simple as possible to add or update coupons for non-technical clients.
If your hosting provider just cannot let go of PHP4, I have updated the Chinese Seal Chop Widget so that you can add this plugin to your blog’s sidebar. Let me know if you have any installation problem. I love fixing bugs and solving problems.
I am happy to introduce my boring, drab and underwhelming Chinese Character Block API. Yes, there is more coming, but I thought I would just kick this off. Icalled it HanziBlox.
Start Using It Right Now
Just type the following URI into your URL Bar in your browser and get going!
If not, less-than-friendly users will be able to change your blog posts without telling you. If you haven’t updated to WordPress 2.3.3 yet, then don’t kvetch.
One of the most important features a semantics engine will need is the ability to transform information for whatever reason (portability, readability, vanity, 等等…).
One of the features I would like to see in several Content Management Systems is the ability to easily get audibly speak the language of the author and understand the blog entry from the author’s perspective with… dare I say … protocol droids?
I have actually discussed this with some distinguished linguists and many have concluded that such a project would be ridiculous because .. blah blah blah blah blah wah wah wah blah blah blah blah … ok, I didn’t listen to what they said.
Below is a screenshot of a sample application of Primezero Tools providing pinyin for Sina article. Of course, it does not understand duoyinci or any fanciful linguistic aspects of Mandarin, but the idea for students is “hey, here is a page … I should be able to practice reading Chinese, cool”.
Furthermore, integrating translation engines into semantics engines is the future as operating systems like gOS pick up steam and CMS will become primary mode of developing easily transportable information.
It appears that most of the bugs have been squashed in 0.7.4 of the Chinese Seal Chop Widget; so, hopefully I can release a truly stable version shortly. In the meantime, here is a video I quickly threw together (with no audio) and placed on YouTube. The idea is … “OK, I have the video tutorial to supplement replace the documentation and some FAQs”.
Pinyin Practice: I absolutely love this web site created by Alan Peterka.
Try using this learning tool called Speaking Chinese. It provides some nice self-paced lessons and exercises for vocabulary and grammar.
Another application I really like on the site is the Self-Quiz, which helps me keep my pinyin spelling fresh in my mind, especially with initials and finals.